Чарльз Буковски "Макулатура"
Jan. 31st, 2006 12:57 pmЧарльз Буковски "Макулатура": Роман. Перевод с английского. В. Голышева // “Иностранная литература”. - 1996. - № 1.
Чарльза Буковски, известного американского поэта и писателя, с уверенностью можно назвать наиболее противоречивым автором конца XX века. В любом случае, к его текстам совершенно невозможно остаться равнодушным. Они вызывают либо невыносимое отвращение, либо неприкрытое восхищение.
Буковски относится к авторам, которых бессмысленно и, наверное, опасно пробовать ставить в какие-либо рамки или классифицировать. Некоторые относят его к битникам, другие – просто к ненормальным, третьи сравнивают с Довлатовым, Прустом или еще с кем-то, а кто-то откровенно восхищаются огромной силой таланта и необычностью мироощущения.(с)
Таких книг я еще не читала, скажу вам откровенно. Даже в самые трудные времена моего прекрасного детства, когда за неимением богатой домашней библиотеки мною глоталось все (в книжном плане), что попадалось под руку. Но такого… нет, такого не попадалось. Ответа на вопрос «почему я взялась читать эту «Макулатуру»?» я вам не дам. Ибо сама его не помню. Возможно, кто-то из вас уж очень удачно написал рецензию, и я беззаботно и доверчиво внесла название книги в список «Прочитать». Теперь уж поздно искать виноватых. Парадокс в том, что взявшись читать электронную версию этого «романа» (а ведь именно под таким жанром обозначен шедевр автором), остановиться невозможно – уж очень хочется узнать, будет ли… хоть что-то…
И хоть что-то таки находится. Да, несколько строчек я таки отдала щедро «Карандашным заметкам». О них – ниже.
Нужно отдать должное Чарльзу Буковски, поставившему в эпиграф своей «Макулатуре» три восторженных слова «Плохой литературе посвящается». Тут автор не солгал, ни единою буквою. И тут же – боюсь – кроется вся великая тайна сущности нижеследующего произведения.
Может, это какой-то особый род стёба?
Выдержать тонкий на вид, но отвратительно солено-приторный на вкус, «романчик» не каждому по зубам. Но если таки подойти к нему с точки зрения злобной иронии над «плохой литературой» - кто умеет, возможно, найдет для себя некую прелесть в чтении.
Главный герой – Ник Билейн живет полной жизнью прозябающего частного детектива: у него вечно нет денег, за спиной три развода, пьет все, что горит, целует (как минимум) все, у чего накрашены губы. О себе он говорит так: «Я -- Ник Билейн. На эту карусель тебя пускают только раз. Жизнь удается смелым… опасность -- моя стихия. От нее у меня уже горели уши и сморщивался анус….»
Далее – ( «карандашные заметки» или цитаты (как вам удобнее…) )
Чарльза Буковски, известного американского поэта и писателя, с уверенностью можно назвать наиболее противоречивым автором конца XX века. В любом случае, к его текстам совершенно невозможно остаться равнодушным. Они вызывают либо невыносимое отвращение, либо неприкрытое восхищение.
Буковски относится к авторам, которых бессмысленно и, наверное, опасно пробовать ставить в какие-либо рамки или классифицировать. Некоторые относят его к битникам, другие – просто к ненормальным, третьи сравнивают с Довлатовым, Прустом или еще с кем-то, а кто-то откровенно восхищаются огромной силой таланта и необычностью мироощущения.(с)
Таких книг я еще не читала, скажу вам откровенно. Даже в самые трудные времена моего прекрасного детства, когда за неимением богатой домашней библиотеки мною глоталось все (в книжном плане), что попадалось под руку. Но такого… нет, такого не попадалось. Ответа на вопрос «почему я взялась читать эту «Макулатуру»?» я вам не дам. Ибо сама его не помню. Возможно, кто-то из вас уж очень удачно написал рецензию, и я беззаботно и доверчиво внесла название книги в список «Прочитать». Теперь уж поздно искать виноватых. Парадокс в том, что взявшись читать электронную версию этого «романа» (а ведь именно под таким жанром обозначен шедевр автором), остановиться невозможно – уж очень хочется узнать, будет ли… хоть что-то…
И хоть что-то таки находится. Да, несколько строчек я таки отдала щедро «Карандашным заметкам». О них – ниже.
Нужно отдать должное Чарльзу Буковски, поставившему в эпиграф своей «Макулатуре» три восторженных слова «Плохой литературе посвящается». Тут автор не солгал, ни единою буквою. И тут же – боюсь – кроется вся великая тайна сущности нижеследующего произведения.
Может, это какой-то особый род стёба?
Выдержать тонкий на вид, но отвратительно солено-приторный на вкус, «романчик» не каждому по зубам. Но если таки подойти к нему с точки зрения злобной иронии над «плохой литературой» - кто умеет, возможно, найдет для себя некую прелесть в чтении.
Главный герой – Ник Билейн живет полной жизнью прозябающего частного детектива: у него вечно нет денег, за спиной три развода, пьет все, что горит, целует (как минимум) все, у чего накрашены губы. О себе он говорит так: «Я -- Ник Билейн. На эту карусель тебя пускают только раз. Жизнь удается смелым… опасность -- моя стихия. От нее у меня уже горели уши и сморщивался анус….»
Далее – ( «карандашные заметки» или цитаты (как вам удобнее…) )